Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 42.34 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ ] ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
Dx[

É
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}

2′ ḫu‑u‑ma‑a]n‑da‑ašjeder; ganz:{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL} DINGIRMEŠ‑na‑ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gott:{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gottheit:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ša‑a‑x[

ḫu‑u‑ma‑a]n‑da‑ašDINGIRMEŠ‑na‑aš
jeder
ganz
{QUANall.GEN.SG, QUANall.GEN.PL, QUANall.D/L.PL}
Göttlichkeit
GEN.SG
Gott
{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gott
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gottheit
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

3′ ] SANGAPriester:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
me‑ma‑isprechen:3SG.PRS DINGIRME[ŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

SANGAan‑dame‑ma‑iDINGIRME[Š
Priester
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
sprechen
3SG.PRS
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

4′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
M]UNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
ša‑ḫu‑ur‑ra(u.B.):{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
(u.B.):{HURR.ABS.SG, STF}
ḫal‑zi‑a[n‑zirufen:3PL.PRS


LUGALM]UNUS.LUGALša‑ḫu‑ur‑raḫal‑zi‑a[n‑zi
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
(u.B.)
{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS}
(u.B.)
{HURR.ABS.SG, STF}
rufen
3PL.PRS

5′ ] SANGAPriester:{(UNM)} šu‑up‑píschlafen:2SG.IMP;
kultisch rein:D/L.SG;
(kultisch reines Gefäß):D/L.SG;
Fleisch:D/L.SG;
Fleisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
Vieh:D/L.SG;
kultisch rein:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(Brot):{D/L.SG, STF}
wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

SANGAšu‑up‑píwa‑a‑tarA‑NA
Priester
{(UNM)}
schlafen
2SG.IMP
kultisch rein
D/L.SG
(kultisch reines Gefäß)
D/L.SG
Fleisch
D/L.SG
Fleisch
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Vieh
D/L.SG
kultisch rein
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(Brot)
{D/L.SG, STF}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

6′ p]a‑ap‑pár‑aš‑zi(be)spritzen:3SG.PRS na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
2zwei:QUANcar UDU[Schaf:{(UNM)}

p]a‑ap‑pár‑aš‑zina‑aš‑ta2UDU[
(be)spritzen
3SG.PRS

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
zwei
QUANcar
Schaf
{(UNM)}

7′ ]‑zi nu‑uš‑ma‑aš‑ša‑an: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
A‑NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[

nu‑uš‑ma‑aš‑ša‑anA‑NA

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}

{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
zu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

8′ Š]A GIŠERENZeder:{GEN.SG, GEN.PL} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[

Š]A GIŠERENda‑a‑i
Zeder
{GEN.SG, GEN.PL}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

9′ ú]e‑te‑ni‑itWasser:INS ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [

ú]e‑te‑ni‑itši‑pa‑an‑ti
Wasser
INS
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

10′ ] x x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑at?‑ša?‑an?[:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}

Text bricht ab

da‑a‑ina‑at?‑ša?‑an?[
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}
0.35308289527893